Landwirtschaft für die Menschen | Agricultura para la gente

Video

Status: Hola desde Río Hurtado, Chile…

Meine erste Station in Chile war die Huerta Circular, der “runde Gemüsegarten”. Ein schönes Projekt in der Entstehungs- und Entwicklungsphase. In der wunderschönen Umgebung der Quebrada Escobares zwischen Valparaiso und Santiago säen, pflanzen, planen und leben Gastón, Carmen und Heinz eine Utopie. Es ist ein Projekt, das klar macht: “Bauer” sein, ist weder von gestern, noch etwas für ungebildete Menschen. Die Landwirtschaft steht heute großen Herausforderungen gegenüber: Wie den niedrigen Weltmarktpreisen für Lebensmittel standhalten? Wie rentalbel bleiben ohne den Einsatz von Ackergiften? Wie umgehen mit Klimawandel und der angekündigten Aufnutzung der Nährstoffe Phosphor und Kalium noch innerhalb dieses Jahrhunderts? Bewusst, mit Kreativität und Mut zu Neuem umgesetzt, ist sie demnach eine Möglichkeit die großen Probleme unserer Zeit anzugehen. Gastón spricht sogar von einem revolutionären Akt! Denn über diese technischen Themen hinaus kann Landwirtschaft menschliche Beziehungen verändern. Zunächst einmal funktioniert eine ökologische Landwirtschaft ohne Input aus dem industriellen Gesellschaftssystem. Sie ist autark, autonom und benötigt lediglich Input durch natürliche Systeme. In diesem Kontext verändert sie die Beziehung der Landwirtschaftenden zur Erde und dem Kosmos. Darüber hinaus aber kann sie aber auch das Leben jedes anderen Menschen beeinflussen, denn jede*r von uns braucht Lebensmittel und damit die Landwirtschaft. Mit dem System der solidarischen Landwirtschaft* möchte die Huerta Circular Stadtmenschen in den Prozess der Landwirtschaft einbinden und für die Basis des Lebens, die Ernährung sensibilisieren. Noch sind sie nicht soweit, doch der Prozess ist im Gange. Über Freunde und Freundesfreunde erweitert sich der Kreis der an ihrem Gemüse Interessierten jede Woche. Im Zuge meines Aufenthaltes habe ich ein kleines Video aus meinem Filmmaterial zusammengeschnitten, was zur Verbreitung ihrer Idee beitragen soll.

[Zum Video nach unten scrollen, Untertitel unten rechts im Video (CC) aktivierbar]

*Solidarische Landwirtschaft bezeichnet eine Ausrichtung der Lebensmittelproduktion auf eine engere Beziehung von Erzeuger*innen und Kund*innen, nach der die Kund*innen einen Beitrag im voraus zahlen (Als Betriebsmittel) und dafür einen Anteil der Ernte der Landwirt*innen erhalten. Gute Ernte – viel Gemüse, schlechte Ernte – wenig Gemüse. Das Risiko wird gemeinsam getragen. So wird die Landwirtschaft zu einer gemeinsamen Unternehmung von Menschen, die sich Lebensmittel guter Qualität wünschen und jenen, die sie produzieren.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Mi primer estación en Chile fue la Huerta Circular. Un proyecto inspirador que todavía se encuentra en fase de onstrucción. In el entorno hermoso de la Quebrada Escobares entre Valparaíso y Santiago siembran, plantan, planifican y viven Gastón, Carmen y Heinz una utopía. Es un proyecto que aclariza: Ser campesino no es un modelo de vida del pasado ni uno exclusivamente para gente no educada. La agricultura, hoy día, encara grandes desafíos: ¿Cómo sobrevivir con precios bajísimos para alimentos, resultado del mercado global? ¿Como trabajar de manera rentable sin el uso de agroquímicos? ¿Cómo reaccionar frente al cambio climático y el acabar de nutrientes esenciales como el fósforo o el potasio, que sucederá en algun momento del siglo? Aplicada conscientemente, con creatividad y coraje a emprender algo nuevo, presenta una opción para atacar los grandes problemas ecosociales contemporaneos. Gastón, más alla, la considera un acto revolucionario! En primer lugar, la agricultura orgánica a escala chica funciona sin materia prima del sistema industrial. Es independiente, autónoma solo necesita lo que brindan los sistemas naturales. Por esa cualidad influencia la relación entre agricultor*a con la tierra y el cosmos. Más aún tiene la potencia de transformar la vida de cada ser humano, porque todxs necesitamos alimento y por eso la agricultura. A través del sistema de la agricultura solidaria* la Huerta quiere involucrar gente de la ciudad para contribuir a una sensibilisación acerca de la base de la vida – la alimentación. No llegaron a eso todavía, pero el proceso esta en marcha. A través de conecciónes por amigos y sus amigos el circuló de interesados y socios se amplifica cada semana. En el marco de mi estadía producí un pequeño video del material que grabé ahi para la difusión de la iniciativa.

*Agricultura solidaria es un concepto de producción de alimentos orientado en un lazo más íntimo entre productorxs y clientes en cual que lxs clientes hacen su colaboración anterior (como financiacion para los gastos necesarios) y en cambio después recibe una parte de la cosecha de lxs productorxs. Buena cosecha = mucha verdura, mala cosecha = poca verdura. El riesgo se banca en conjunto. Así la agricultura se transforma más en un proyecto en común de personas que desean alimentos de buena calidad y personas que los producen.

Agricultura para la gente – La Huerta Circular from Caminopacha on Vimeo.

Themenabend in Valparaiso | Noche Temática en Valparaíso

Valparaíso. Eine inspiriende Stadt, die sich bunt und voller Leben organisch über die hügelige Bucht erstreckt. In dieser Kulisse befindet sich das Hostel Licanantay, in dem ich für ein paar Tage unterkam und das plötzlich Raum für mein erstes thematisches Event im Rahmen meiner Reise fand. Ich wollte für die vergangene Station meiner Reise ein kleines Video zusammenschneiden, damit sich die wunderbare Idee von dort im Internet verbreitet. Die Huerta Circular, ein Projekt ökologischer Landwirtschaft, das neben der Produktion auch an der Verbreitung einer stärkeren Wertschätzung von Nahrungsmitteln und Verbindung der Menschen zur Erde interessiert ist*.

Interessiert an meiner Arbeit und der des Projektes, ermunterten mich die Bewohner*innen des Hostels dazu, am Ende meines Aufenthaltes das fertige Video zu zeigen. Da sich die Huerta Circular kaum eine halbe Stunde entfernt befand, entstand die Idee, im gleichen Rahmen auch die Menschen vom Projekt einzuladen, um über ihre Erfahrungen und von ihrer Motivation zu berichten. Dazu noch ein gemeinsames veganes Essen. Ruckzuck stand also ein Kleinevent für Sonntagabend. Es herrschte eine schöne und inspiriernde Stimmung und die “internationalen Gäste”, Staff und Bewohner*innen des Hostels brachten eigene Blickpunkte und Erfahrungen zu ökologischen und landwirtschaftlichen Themen aus ihren jeweiligen Ländern mit, sodass sich rege Diskussionen entfachten.

Ich habe Lust bekommen, diese Form von Aktivität auf meiner Reise weiterzuführen – es gibt so viele wunderbare Inspirationsgeschichten, die ich gerne übers Internet in Videoform aber auch regional live teilen würde.

*Das Video zum Projekt kannst du natürlich auch in Kürze hier finden!

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Valparaíso. Una ciudad llena de colores y vida que se expande orgánicamente sobre toda la bahía de colinas. En este ambiente se encuentra el Hostal Licanantay, en el que me quedé un par de días y que de repente brindó lugar para el primer evento tématico en el marco de mi viaje. Quería producir un video corto para la difusión de las temas del hermoso lugar que acababa de visitar. La Huerta Circular, un proyecto de agricultura órganica que aparte de la producción también está tratando de darle más valoración a los alimentos y de fomentar la relación entre el ser humano y la tierra.*

Interesadxs en mi trabajo y el proyecto de la huerta, lxs habitantes del hostal me animaron a mostrar el video terminado al final de mi estadía. Como la huerta esta ubicada a menos de apenas media hora de Valparaíso, surgió la idea de en el mismo marco también invitar a lx horticultorxs para que comparten en persona sus experiencias y sus motivaciones después de la muestra del video. Agregamos una comida vegana compartida y listo. Ya estaba programado el evento chico para la noche del domingo. Hubo una onda muy bonita y inspiradora y el “público intercaional”, personal y viajerxs del hostel brindaron propios puntos de vista y experiencias acerca de temáticas ecologicas y agrícolas. Por eso surigieron conversaciones diversas.

Me dio muchas ganas de seguir en esa forma de actividad en mi viaje – hay tantos cuentos inspiradores para compartir y tanta gente interesada. Me gustaría compartir en forma de video por el internet pero tambien regional y en vivo crear un espacio para esas iniciativas o tematicas.

*Por supuesto vas a poder encontrar el video ya acá también

Huerta Circular @ Licanantay

Der Aushang auf der Straße

Der Aushang auf der Straße

El informe en la calle

Die Gruppe beim diskutieren

Die Gruppe beim diskutieren

El grupo en discusión

Inspiration

Inspiration

Inspiracion

Gaston und Carmen teilen Erfahrungen vom Projekt einer Solidarischen Landwirtschaft

Gaston und Carmen teilen Erfahrungen vom Projekt einer Solidarischen Landwirtschaft

Gaston y Carmen comparten experiencias de su proyecto de agricultura solidaria

Ultimate Responsive Image Slider Plugin Powered By Weblizar

Nationalismus | Nacionalismo

ErdkinderEin gestriger Besuch in einem kulturellen Zentrum einer Mapuche*-Gemeinde in Quilpué regte einen interessanten Gedanken über Nationalismus in mir an…

Zunächst einmal: Warum identifiziere ich mich mit einer Nation, definiert durch Grenzen und einem Gesetzessystem (oder in manchen Fällen sogar die Hautfarbe!)? Warum ist es bedeutend, wo ich geboren bin? Im alltäglichen Diskurs (besonders auf Reisen) ist es immer Thema und beläd einen sofort mit Zuschreibungen. In Lateinamerika gibt es starke Vorurteile und Besser-Schlechter-Betrachtungen zwischen den Nationen des Kontinents, die häufig auf Grenzstreits beruhen (und damit ja theoretisch gar nicht direkt das Leben der meisten Individuen beeinträchtigen!). Die Zugehörigkeit zu einer fiktiven Einheit, geboren aus der Feder weniger einflussreicher Menschen, zieht Grenzen zwischen den Individuen, die an sich gar keinen direkten Konflikt miteinander haben. Das ist leider eine traurige Sache.   °   Doch statt zu bedauern, dass die Dinge sind, wie sie sind, geht es mir auf meiner Reise eher darum zu erfahren, wie Menschen die Situationen nutzen, um aus ihnen die Kraft der Rebellion zu gewinnen und auf dieser Welle eine Konterrealität zu erschaffen.   °   Wir können also aus dieser traurigen Realität des Nationalismus den Schluss ziehen, dass Menschen in der Lage sind, sich mit etwas übergeordnetem zu identifizieren, das ihre Nachbar*innen wiederum ganz anders deuten, mit deren Gestaltung sie unzufrieden sind. Ob konservativ oder links, jung oder alt, arm oder reich: Ein Großteil der Erdbevölkerung scheint sich unter den Farben von Flaggen zu vereinen, obwohl sie einen Teil der eignen Nationalität gar nicht ausstehen können oder weder mit Politik noch Gesetzgebung einverstanden sind. Das ist ein interessantes Phänomen und gibt auf eine Art auch Hoffnung: Man stelle sich vor, man könne die Nation durch die Zugehörigkeit zur Erdgemeinschaft, nationale Grenzen durch flexible Territorien von verschiedensten Gemeinschaften und Gemeinden und das gemeinsame Ziel der Steigerung des Bruttoinlandsproduktes durch ein gemeinsames Streben nach Frieden und Lebensfülle ersetzen.   °   Was für eine schöne Vision. Und noch schöner, Menschen zu treffen, die bereits dieses Bewusstsein haben und es versuchen zu multiplizieren.

*Die Mapuche sind ein indigenes Volk des südlichen Südamerikas, das sich bis heute weigert als Teil der chilenischen  bzw. argentinischen Nation gesehen zu werden. Statt einen eigenen Staat fordern sie lediglich die Verwaltungshoheit über ihre traditionellen Territorien und Selbstbestimmung. Sie lehnen das Staatenkonzept ab.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Una visita en un centro ceremonial de una comunidad Mapuche en Quilpué me brindó un pensamiento interesante sobre el Nacionalismo…

Primero: Porqué me identifico con una Nación, definido por fronteras y und sistema de leyes (o hasta un color de piel!) común? Por qué importa dónde nací? En el discurso cotidiano (sobre todo estando de viaje) siempre es un tema y carga a las personas respectivas instantaneamente con atribuciones. En América Latina hay prejuicios fuertes y un ordenamiento mejor-peor acerca de las naciones del continente, muchas veces raizando en peleas fronterizas (que significa que teoreticamente la vida de la mayoria de los individuos no esta afectado por la cuestión). La pertenencia a una unidad ficticia, creada por la pluma de unos pocos seres humanos poderosos entonces establece diferencias entre individuos que en sí no tienen conflictos entre ellxs. Esta es una cosa triste.   °   Pero en lugar de sufrir que las cosas son como son, el viaje mio se trata de descubrir como la gente aprovecha de este tipo de situaciones para cosechar la fuerza de la rebelión y de esta manera establecer una contra-realidad.   °   De la triste realidad del nacionalismo entonces podemos tomar la conclusión de que los seres humanos somos capaces de identificarnos con una idea superior, sobre la que podamos estar en total desacuerdo con lxs vecinxs o de cuyo diseño estemos poco felices. Conservativo o izquierda, jóven o vieja, pobre o rico,: El grosor de la población mundial parece juntarse debajo de los colores de banderas nacionales aunque no se lleven con parte de la gente de la propia nacionalidad o esten en desacuerdo acerca de la politica o los leyes. Esto es un fenomeno interesantisimo y de una forma da esperanza: Imaginémonos….. que la nación este remplacada por la comunidad mundial, las fronteras por territorios flexibles en acuerdo con las necesidades de las comunidades especificas respectivas y el fin del crecimiento del producto interno bruto por el objetivo común de pay y abundancia de vida.   °   Que linda visión. Y más lindo todavía, ver gente que ya tiene esta conciencia y la comparte.

*Lxs Mapuche son un pueblo originario, que hasta el día de hoy rechaza la pertenencia a la nación chilena o argentina. En lugar de buscar un estado propio reclaman la soberanía sobre sus territorios tradicionales y la autodeterminación. Estan en contra del concepto de estados nacionales.

Blogartikel über meine Reise | Artículo de blog sobre mi viaje

Status:  Hola desde Santiago, Chile…..

Nowhere in Particular. “Nirgendwo genau”. Das ist der Name des gestern frisch online gegangenen Travelblogs von Katya und Paul. Ich habe die zwei zuerst in Uruguay beim trampen getroffen und schließlich erneut in Cordoba in Argentinien, wo sie in einem Hostel gearbeitet haben. Die zwei sind seit ein paar Monaten auf unbefristete Zeit in Lateinamerika unterwegs und möchten währenddessen ihre Erfahrungen und Eigenheiten der Orte multimedial mit allen Reiseinteressierten teilen. Das litauisch-deutsche Duo mit diversem Medien-Hintergrund versucht dabei ein Bild von der Faszination “Reise” zu vermitteln und verweist daher gerne auch auf andere Reiseblogs.

So kam es, dass sie mich bei einem Kaffee in ihrem Hostel auch in ihren noch in der PaulKatyaEntstehungsphase weilenden Blog aufnahmen, interessiert von der Idee und meiner Mission. Danke euch zwei und gute Weiterreise!

Hier der Link zum Artikel auf ihrem Blog.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Nowhere in particular. “En ningún lugar en particular”. Esto es el nombre del blog de viaje de Katya y Paul que recién ayer se sacó a la web. Los encontré a lxs dos por primera vez haciendo dedo en Uruguay. Después nos volvimos a encontrar y pasamos varios días juntos en Córdoba, Argentina, donde ellxs trabajaban en un Hostel. Ya hace unos meses y por un tiempo indeterminado lxs dos están de viaje trantando de mientras tanto procesar las experiencias y particularidades de los lugares de manera multimedial y compartirlos en su blog con todxs lxs que esten interesados en viajes. El conjunto lituano-alemán tiene un fondo diverso en artes mediales, así con su blog crea un imágen de la fascinación “viaje” también referiendo a otros blogs de viaje.

Así ocurrió que, interesados en mi viaje y mi misión, me recibieron un día en el hostel y me agregaron a mi y mi viaje en su página también. Gracias a lxs dos, que siga bien su viaje!

Aquí se encuentra el link al artículo en su blog.

Der Fluss, unser Zuhause | El río, nuestra casa

Mit dem Boot erreichen wir den Steg am Río Carapachay, einem der Hauptadern des Deltas von Tigre. Das Geflecht aus Flüssen und Kanälen, aus dem später der Río de la Plata entsteht, sorgt dafür, dass die “Insulaner” lediglich per Boot mobil sind. Martín und Vívi steigen vor mir aus dem schwankenden Gefährt und heißen mich willkommen auf “ihrer Insel”. Die zwei, etwa Mitte sechzig und quietschlebendig, wohnen seit über 40 Jahren dort. Es ist ein verwunschener Ort, mitten in dichtem Grün. In den 4 Tagen, die ich bei ihnen verbringe, tauche ich in ihre Lebensgeschichte ein. Dabei habe ich immer mehr den Eindruck mich in einem Roman zu vertiefen, der vom Schicksal und der Bestimmung spricht und für seine Protagonist*innen immer wieder neue Aufgaben bereit hält. Vom frühen Tod von Vivís erstem Ehemann, der Geburt einer behinderten Tochter, der Unterdrückung zu Zeiten der Militärdiktatur, über die aus der neoliberalen Politik der 90er hervorgegangenen Wirtschaftskrise, in der sie in ihrem Land das erste Mal Menschen aus Mülltonnen essen sahen, von der immer schlimmer werdenden Verseuchung der Flüsse bis heute und den sinnlosen Großbauprojekten, die mit der Zerstörung natürlicher Auffangsysteme für extreme Überschwemmungen sorgen. Alles erfuhren sie am eigenen Leib. Vor allem die Verschmutzung: Im gleichen Jahr erkrankten beide an Krebs. Doch wie all die anderen Schwierigkeiten, schafften sie es auch die Tumore zu überwinden. Ich fühle die Bedeutung, die dieser Rückzugsort, ihr Haus auf der Insel für sie in diesem Kontext gehabt hat. Die Naturverbindung, die Verwurzelung in der Region, die liebevolle Partnerschaft, die man ihnen anmerkt, die Werkelecken, die ihnen die Möglichkeit geben sich künstlerisch auszudrücken, die Ruhe, die einkehrt, wenn man nicht ständig Teil einer Masse ist. Heute mehr denn je stehen die zwei für die Verteidigung des Deltas gegen die Immobilienhaie und die Wasserverschmtzung. Einen Nachmittag nimmt mich Martín mit nach draußen ans Ende des Deltas, dort wo der größte Süßwasserfluss der Erde beginnt. Wir genießen die Stille auf dem Wasser, den leichten Wind, den Ausblick auf den Horizont, während uns die späte Nachmittagssonne den Rücken wärmt. Wie in einem Roman. Wie man dies hier nicht mit aller Macht verteidigen könne, fragt er mich. Ich verstehe.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

En bote llegamos al muelle en el río Carapachay. Este río forma una vía principal del delta de Tigre.La cantidad de ríos y canales que más adelante crea al Río de la Plata solo lxs permite a lxs isleñxs la móvilidad a través de botes y lanchas. Martín y Viví se bajan antes que yo y me dicen bienvenido a „su isla“. Lxs dos, señorxs a mitad de los sesenta y bien animadxs, viven ahí hace más que cuarenta años. Es un lugar encantado en medio del monte verde. En los cuatro días que paso con ellxs me pierdo en sus historias de vida. Más y más me da la impresión que me estoy enfrascando en una novela sobre el destino que a sus protagonistas siempre da algun obstaculo para superar. De la muerte temprana del primer marido de Viví, el nacimiento de una hija con discapacidad y todo lo que esto conlleva, la represión bajo la dictatura militar, de la política neoliberal de los noventa, en cual por primera vez espectaron paísanos buscando comida de los tachos de basura, de la contaminación de los ríos que hasta el día actual se empeoró constantemente y de los emprendimientos inmobiliarios sin sentido que provocan destrucción de ecosistemas y inundaciones graves en toda la zona. Todo eso lo vivieron en sus propios cuerpos. Sobre todo la contaminación: En el mismo año se enfermaron lxs dos de cáncer. Pero como a los otros obstáculos también lograron superar a los tumores. Experimenté el significado que, en este contexto, ha tenido ese lugar de retiro, su casa en la isla. La conección con la naturaleza, el enraizamiento en la región, el matrimonio armonioso, que uno siente estando con ellxs, los talleres que les permiten expresarse en su arte, la tranquilidad que nace cuando uno no todo el tiempo se encuentra dentro del rumbo de la calle. Hoy más que nunca lxs dos se encuentran al frente de la defensa del delta ante los emprendimientos inmobiliarios y la contaminación de los ríos. Una tarde Martín me lleva hasta el fin del delta, dónde nace el río más ancho de aguas dulces del mundo. Disfrutamos el silencio arriba del agua, el viento suave, la vista hacia el infinito horizonte, mientras el sol bajo de la tardesita nos calienta la espalda. Como en una novela. Cómo uno no puede defender esto ahí con todas sus fuerzas, me pregunta Martín. Yo entiendo.

Ultimate Responsive Image Slider Plugin Powered By Weblizar

Liebe Leser*innen | Queridxs lectorxs

Status:  Hola desde Córdoba, Argentina…..

CPolonioNeues Leben auf diesem Blog, eine Einladung. Was ist Camino por la Pacha? Seit Anfang der Reise ist diese Frage offen. Wer ist wie an diesem Projekt beteiligt? Wie viel Dokumentation und wie viel interner Prozess haben darin Platz? Welche Rolle nimmt der Blog ein? Wer sind meine Leser*innen und was möchte ich kommunizieren?  °  Zu Beginn wollte ich mich darauf beschränken, die Geschichten zu erzählen, die die besuchten Projekte erzählen wollen. Doch dann stellte ich fest: Von unterwegs gibt es noch viel mehr zu berichten! Von Momenten dieser Reise, die in Fotos, Geräuschen, Annekdoten eine Realität widerspiegeln, die es sich zu teilen lohnt, die jedoch nicht in die Form der Seite passten. Oder die Sprache.  °  „Camino por la pacha“ ist eine Einladung an alle, mich und die Protagonist*innen meiner Reise im Geiste zu begleiten. Dabei möchte ich anregen, die Verbindung seiner selbst zu unserem Heimatplaneten zu überdenken, nachzufühlen und sich von der Kraft der sinnvollen Kreation inspirieren zu lassen. Warum nicht den Garten Eden ausbauen, statt ihn einzuzäunen und seine Produkte zu verkaufen? Es ist enorm, welch verschiedene Menschen mir auf meinen Wegen begegnen – doch eins haben wir gemeinsam: Wir sind alle Kinder der Erde. Und wo dieser Groschen fällt, entsteht Gutes!

Du bist also eingeladen in Zukunft häufiger hier vorbeizuschauen und dich inspirieren zu lassen von den Inspirationen, die mir unterdessen widerfahren – als Kind der Erde.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Nueva vida en este blog, una invitacion. Qué es „Camino por la pacha“? Desde el principio del viaje esta pregunta quedó abierta. Quién forma parte del proyecto? Cuanto documental y cuanto proceso interno tienen lugar en él? Qué rol tiene este blog? Quienes son mis lectorxs y qué es lo que quiero comunicar?  °  Al principio quería limitarme a contar las historias de los lugares y personas visitadas. Pero después me di cuenta que el camino me brindó mucho más! Momentos de viaje que a través de fotos, sonidos, anécdotas relatan una realidad que vale la pena compartir, pero no encajaban en la forma de la página o con el idioma.  °  „Camino por la pacha“ es una invitación a todxs a acompanarme a mi y a lxs protagonistas de mi viaje mentalmente. Así quiero estímular pensamientos, sentimientos y inspiraciones acerca del poder de la creación con sentido. Por qué no agrandar el jardín „Eden“ en lugar de encercarlo y vender sus productos a los excluidos? Es impresionante lo diferente que son las personas que me cruzan en mi camino – pero uno lo tenemos todxs en común: Somos todxs hijxs de la tierra! Y dónde cae esa ficha, se crea algo bueno.

Estás invitado entonces a pasar por acá más seguido a dejarte setir las inspiraciones que me conmovieron a mi – como hijx de la tierra,

Worlds clash at Punta Querandí

“This is a place where these two extremes clash.” Daniel, a guy who grew up nearby, points out to the huge fence that separates the gated community to the right from the peninsula, that by the local activists is called “Punta Querandí”. We are standing at the end of a dirt road, in front of a river, that separates us from the other side.Punta Querandi

His entire life Daniel had come to visit the river shore to enjoy the silence and beauty of the abundant wetlands that characterize the whole region. Before arriving here I had met Daniel coincidently at the beginning of the long straight road, leading here form the bus stop. We both had come to visit the camp at the other side of the river. Since he saw me walking by foot with a big backpack he stopped and picked me up with his motor cycle. On the way he took a few detours to show me the nicest places at the shore. “Coming here nowadays is different though”, Daniel mentions.

Not a decade ago, big machines arrived, cut down the forests, filled up and compressed the mires and elevated the grounds while fences were build around the construction areas. Within few years entire neighborhoods were set up, that now to the surprised observers from the other side of the fence appear like small copies of noble suburbans of Florida. At the same time the publicly accessible space shrunk and natural habitats were thrown over. Private investors had bought the cheap community land and created gated communities for the wealthy. The same old story, the same destiny as the whole region suffers.

As six years ago an information treated with secrecy about the finding of remains of an indigenous cementery in a construction area leaked to a group of committed people, the place began to reject its tragic fate. The group, calling themselves “Movement of Defending the earth” camped out in the last peace of land that had not been dug up yet. Their position was clear: This place, that they started to call “Punta Querandí”, referring to the indigenous community of Querandí people who used to live here, is a sacred place and must not be touched, but rather be maintained as a public spot of collective memory. Due to their commitment of spreading the word and not leaving the space could be conserved until today. And, although they had been taking all the necessary actions and communication with government officials, the status of the property as unmarketable community land is still not acknowledged officially. In the mean time the spot has risen to high popularity as one of the very few places in the metropolitan area of Buenos Aires that reminds of the indigenous peoples that inhabited the region before the genocide by the Conquistadores and that still represent an important part of the actual population. Fostering the recovery of indigenous cultures, it attracts many people in search of giving back the dignity and recover the pride and values of indigenous identity. Every sunday and important date of indigenous culture Punta Querandí invites to cultural events, ceremonies, ancient construction techniques and dialogue.

Considering this, it seems like a bad joke, that there is no public access to the peninsula, since a few years ago the bridge collapsed in a thunderstorm. The other way, that would easily connect the advanced camp and the last three families living on the peninsula to the main road on land was privatized by the gated community financed by a catholic orden. Only persons with special permission after that were allowed to use the road. The peninsula was cut off of civilization! Thanks to the generosity of the municipality, a worn off boat with broken motor was left to the inhabitants, so that they could be in charge of the river crossing.

Daniel and I waited about 15 minutes whistling and shouting until Facu, a boy living at the peninsula appeared to hop onto the boat, and scooted over to our side by pulling a rope tied to both sides of the river. The same awkward way we managed reaching the other side.

At the other side we walked about a hundred meters along the well-guarded fenceline with watchtowers until we reached the little settlement consisting in a wooden hut with colourful paintings relating to indigenous cultures and a sun shelter roofed with local reeds. We were welcomed warmly by sounds of panpipes, mate cups and many smiles. People were painting, building and that way celebrating the resistance. A resistance that at small scale consists in saving this sacred place from being raped by indifferent investors, and at a larger scale in raising conscience and fighting for values, that don’t seem to be worth a penny in today’s market-driven world.

Destruction as result of private benefits

IMG_5948

Hello from Pilar, Province of Buenos Aires.

Yesterday I was lucky to participate in a paddle trip down the river Lujan. It was publically organized by the activists of “Patrimonio Natural”, who I am staying with right now.

They are in a struggle for nature conservation which is incredibly closely related to a struggle for justice: For years private investors have been invited by (corrupt) politicians to destroy and elevate “unused” wetlands of Rio Lujan to create gated communities, which seem like islands for elites. This practice within a few years has led to major floods in the nonelevated, “poor” areas. Since last year not even the responsible politicians can neglect that. But their ways to face the problem is even worsening things: They decided to enlarge the river bed, so that water runs off quicker and the floods cause less damage. Not even considering the ecological damage of the construction works, the effect on the common people will be tremendous. As the water runs off quickly to the ocean there will be none left to add to the ground water reservoirs. This means: In 20 to 30 years the population of the area will depend on imported water supply, which is an additional cost that a lot of people will not be able to pay….

Patrimonio proposes to save and enlargen the wetlands so that water supply, water filtration and flood regulation make possible a dignified life for humans such as other organisms.

Their work is a great example that a good life, “buen vivir”, only is possible if all the natural systems stay alive and keep functioning – and that ecology is a key to justice.

Starting tomorrow

Status:   Hola desde Thedinghausen, Alemania…..

Ready to go.

It’s time to take off. In two days my plane will leave for Buenos Aires. I’m getting excited now and curious what will occur and who will cross my paths. I will leave it to Pachamama to guide me…For now I’m enjoying the last day at home.

If you have been wondering about my logo: In it I’m trying to visualize the idea of this trip. It is displaying the geographic region of Latin America.  Conscious people here are moving towards creating solutions to many problems by achieving a common utopy of a harmonious way of interacting with ature and humans. La buena vida. The focus on learning from and respecting nature is integrated into the image by the merged jungle leaf. And yes, the whole picture is upside down! Because it is only a question of ones perspective who is being displayed above and who is underneth. And actually only a new perspective, the one of the “global south”, is most likely to be the one that brings the last chance of saving humanity from destroying itself by consumist behaviour. Let’s listen to those, who have not been heared.

Talk to you next time from southern hemisphere.

Welcome to this journey…

Firstly, I am sorry for all of those with diffulties in understanding English: I decided to only write this blog in English, because I figured that this way I would enable most people from many countries to follow and read what I write….

On February 9th the journey will start.

I would like to invite anyone to join me on this journey on which am expecting many interesting experiences which once in a while I will lead to a blog post on this site. I will be a visitor to many people and share the warmth of a common vision. The vision of a globally just and fertile world. In respect, Latin America has a lot to offer and to share with the rest of the world and especially with itself!

I can see a transformation happening, that will have a positive effect on a personal level of the latin americans as well as on the peoples of the country and as a consequence also on the whole global transformation.

Therefore I am looking for any kind of projects, persons or organisations that are contributing to the project of making the vision come alive. If you want to be part of it or know someone who does – please contact me, so I can maybe include him or her – mc@landwende.de. Thank you.